Reino Editorial, empresa editorial leonesa de reciente creación ha editado el libro de los “Fueros de León». Este libro es una edición especial realizado con motivo del milenario del Fuero de León
El libro aporta además, estudios de varios especialistas que analizan la importancia jurídica de esta norma (Arvizu); la lengua medieval latina (Maurillio Pérez); la lengua romance por la versión que se guarda en la Biblioteca Nacional del S.XIII (José R. Morala); Alfoz del León (Juan José Badiola); León en en siglo XI (César García); figura de Alfonso V (Ricardo Chao) y la influencia de los fueros en otros territorios y tiempos (Rogelio Blanco). Los mapas fueron confeccionados por Vicente Carvajal, encargado de la coordinación del proyecto; la explicación de los preceptos por Mª Yolanda Gutiérrez y la traducción del latín al español fue realizada por el profesor Maurilio Pérez.
Fotografía: Martínezld
.
El libro, una joya bibliográfica
Esta edición se realiza con motivo de la conmemoración del milenario del Fuero de León. En 1017 y 1020, el rey Alfonso V promulga estos Decreta, los primeros, llamados territoriales, pues afectan a todo un reino que se tenía que organizar después de la desaparición de Almanzor y de su hijo Al Malik que habían dejado al Reino de León devastado. Los segundos, promulgados en 1020, son los llamados locales y que afectan a la ciudad de León y su alfoz. La importancia de esta norma estriba en dos hechos fundamentales: Por primera vez se regula la vida en un reino y en segundo lugar, la gran trascendencia por la influencia que esta norma tuvo en muchas otras partes del territorio que hoy conforma España.

Fotografía: Martínezld
Por este motivo se ha realizado la edición limitada de 504 ejemplares, uno de cuyos ejemplares tiene en sus manos. El original se ha elaborado de la misma manera que se hacían los libros en la Edad Media: amanuenses, iluminadores y maestros encuadernadores realizaban estas obras de arte. Antonio Suárez El Escribano y Miguel Laiz han trabajado como maestros artesanos en estas disciplinas, y sobre su trabajo se hizo el libro. Ha sido un privilegio rememorar y homenajear la gran historia que León posee y de la que sin duda disfrutará, leyendo y entendiendo lo que significó gracias a los especialistas que han participado en esta edición y a las autoridades que aparecen. Gracias a todos ellos ha sido posible que se hiciera realidad.

Fotografía: Martínezld
Se han utilizado, conforme a las tres versiones del texto, tres estilos caligráficos. El primero (latín) es el visigótico, tan característico del Reino de León en su primer siglo y medio de existencia; el segundo (romance) es carolingio y el tercero (castellano) es el pregótico leonés de comienzos del siglo XIII. Aunque se han respetado en la caja de escritura las medidas que nos da el Liber Testamentorum, el tamaño de la letra se ha aumentado para adaptarse a la idea de gran formato.
En el original, todos los folios son de pergamino ovino y se deja la marca de la caja de escritura si bien, al no ser éste un códice formado por cuadernillos, no se han eliminado los lados más toscos, que solían ser desechados, para mostrar plenamente las características del pergamino que ha acompañado durante 1.500 años a la Civilización occidental.

Fotografía: Martínezld
En el trabajo de iluminación, las letras capitulares están realizadas con gouache y acuarela de oro de 23 kilates, con pincel y plumilla, del mismo modo que las originales del Diurnal de don Fernando y doña Sancha de 1056, de donde han sido copiadas con la mayor exactitud. Las ilustraciones están inspiradas en las del Liber Testamentorum y el Diurnal.
El mapa está basado en el realizado por Claudio Sánchez Albornoz en el libro Una ciudad de la España cristiana de hace mil años y en los mapamundis de los Beatos. El Escribano se tomó la libertad de incluir en esta ilustración las cercas medievales que datan del siglo XIV, pero que permiten dar una idea de conjunto en la evolución medieval de la ciudad de León.
.





