El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO en noviembre de 1999 y la Asamblea General proclamó el Día en su resolución A/RES/56/262 de 2002.
Las lenguas son esenciales para la educación y el desarrollo sostenible, ya que constituyen el principal medio de transmisión de conocimientos y preservación de las culturas.
Con aproximadamente 8.324 lenguas en el mundo, muchas corren el riesgo de desaparecer debido a la globalización y a a las transformaciones sociales. Garantizar que los sistemas educativos respeten el derecho a aprender en la lengua materna es crucial para mejorar los resultados del aprendizaje, ya que los estudiantes cuando aprenden en una lengua que entienden perfectamente muestran una mejor comprensión, compromiso y capacidad de pensamiento crítico.
La educación multilingüe, sobre todo en las lenguas minoritarias e indígenas, no solo ayuda a los alumnos, sino que también fomenta una conexión más profunda entre la educación y la cultura, contribuyendo así a tener sociedades más inclusivas y equitativas.
El 25º aniversario del Día Internacional de la Lengua Materna marca un cuarto de siglo de esfuerzos por preservar la diversidad lingüística y promover las lenguas maternas. Este logro pone de relieve la importancia de la preservación de las lenguas para salvaguardar el patrimonio cultural, mejorar la educación y fomentar sociedades más pacíficas.
El Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por primera vez por la UNESCO y adoptado posteriormente por la Asamblea General de las Naciones Unidas, subraya el papel de las lenguas en la promoción de la inclusión y la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. La educación multilingüe no solo favorece las sociedades inclusivas, sino que también ayuda a preservar las lenguas no dominantes, minoritarias e indígenas. Es una piedra angular para lograr un acceso equitativo a la educación y a las oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas.
Salvaguardar la diversidad lingüística
Las lenguas, con sus complejas implicaciones para la identidad, la comunicación, la integración social, la educación y el desarrollo, tienen una importancia estratégica para las personas y para todo el planeta. Sin embargo, debido a los procesos de globalización, cada vez están más amenazadas o desaparecen por completo. Cuando las lenguas se desvanecen, también lo hace el rico tapiz de diversidad cultural del mundo. También se pierden oportunidades, tradiciones, memoria, modalidades únicas de pensamiento y expresión, recursos valiosos para garantizar un futuro mejor.
Cada dos semanas desaparece una lengua y con ella se lleva consigo todo un patrimonio cultural e intelectual. La UNESCO calcula que existen 8.324 lenguas, tanto habladas como de signos; de ellas, unas 7.000 siguen en uso. Solo unos centenares de lenguas tienen realmente cabida en los sistemas educativos y en el dominio público, y menos de un centenar se utilizan en el mundo digital.
Las sociedades multilingües y multiculturales existen gracias a sus lenguas, que transmiten y preservan de forma sostenible los conocimientos y las culturas tradicionales. Por eso, debemos cuidar de todas las lenguas.
El Día Internacional de la Lengua Materna se celebra cada año para promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo
ALANTRE reclama una política llingüística efectiva pal llionés y el galego de Llión
21/02/2026. Güei celébrase el Día Internacional de la LLinguas Maternas, efeméride que solo sirve pa sacar la vergoñas de los partidos políticos llioneses ensin excepción, unos por inacción dafeitu ya outros por medidas simbólicas ensin planificación nenguna. Partidos que carecen d’un compromisu nas instituciones onde gobiernan de plantegar una normalización llingüística de mínimos, nin de usala nel día a día de la sua acción política.
Por ello, dende Alantre exigimos la puesta en marcha de una política lingüística propia para que reconozca, protexa y promueva’l llionés y el galego de Llión como llinguas autóctonas dientru del nuesu patrimoniu cultural y social de tódolas llionesas/es. Las nuesas llinguas, güei minorizadas, necesitan medidas urxentes de normalización y protección que garanticen el dereitu de la ciudadanía a conocelas y usalas.
La sua revitalización yia amás una erbia de cohesión social y respetu a los dereitos llingüísticos de los falantes. Pa eillu, pediremos al Gobiernu autonómicu un Plan de Normalización Llingüística pa dambas llinguas, previa promulgación d’una Llei que las regule, dotando de recursos humanos y económicos suficientes, que cueya ensiñu, alministración, medios de comunicación, cultura, deporte, economía y nuevas tecnologías. Recordamos que estás medidas están dientru de las peticiones que’l Conseyu d’Europa reclamóu en repetidas ocasiones, pidiendo que las alministraciones pasen de l’actual inacción a una política activa y transversal.
—————————————————————————————————————————————-
ALANTRE reclama unha política lingüística efectiva para o leonés e o galego de León
21/02/2026. Hoxe celébrase o Día Internacional das Linguas Maternas, efeméride que só serve para sacar as vergoñas dos partidos políticos leoneses sen excepción, uns por inacción absoluta e outros por medidas simbólicas sen planificación ningunha. Partidos que carecen dun compromiso nas institucións onde gobernan de expor unha normalización lingüística de mínimos, nin de usala no día a día da súa acción política.
Por iso, dende Alantre esiximos a posta en marcha dunha política lingüística propia para que recoñeza, protexa e promova o leonés e o galego de León como linguas autóctonas dentro do noso patrimonio cultural e social de todas as leonesas/es. As nosas linguas, hoxe minorizadas, necesitan medidas urxentes de normalización e protección que garantan o dereito da cidadanía a coñecelas e usalas.
A súa revitalización é ademais unha ferramenta de cohesión social e respecto aos dereitos lingüísticos dos falantes. Para iso, pediremos ao Goberno autonómico un Plan de Normalización Lingüística para ambas linguas, previa promulgación dunha Lei que as regule, dotando de recursos humanos e económicos suficientes, que abranga ensino, administración, medios de comunicación, cultura, deporte, economía e novas tecnoloxías. Lembramos que estas medidas están dentro das peticións que o Consello de Europa reclamou en repetidas ocasións, pedindo que as administracións pasen da actual inacción a unha política activa e transversal.
La Asociación Mundial de Esperanto emite un comunicado con ocasión del Día Internacional de la Lengua Materna, 21 de febrero de 2026
Para preservar la diversidad cultural del mundo, salvemos también la diversidad lingüística.
El Día Internacional de la Lengua Materna se origina en la lucha por el derecho a usar la lengua bengalí en 1952 en Pakistán Oriental, actual Bangladés. El Día nos recuerda que la lengua es parte esencial de la identidad de los pueblos y comunidades. La lengua transmite las tradiciones, los conocimientos y la historia. Y los niños que aprenden en su lengua materna aprenden mejor y más dignamente.
Para el progreso de comunidades fuertes es necesario proteger el multilingüismo. Que todas las personas puedan aprender y crecer en su lengua materna, y también puedan aprender las lenguas regionales, nacionales e internacionales. Mediante el multilingüismo, sabiamente utilizado, todas las personas pueden participar, hablar y ser oídas. Así, todos pueden decidir conjuntamente sobre el futuro común.
Un mundo multilingüe necesita una educación multilingüe y necesita el multilateralismo. Éste es el camino hacia la paz y la justicia, al desarrollo sostenible y la consecución de los objetivos de Naciones Unidas: paz, derechos humanos, colaboración internacional y relaciones amistosas entre las naciones y los pueblos. La justicia lingüística exige la creación de entornos donde todas las lenguas y todas las voces tengan valor y puedan existir y prosperar con dignidad e igualdad.
Para preservar la diversidad cultural del mundo, salvemos también la diversidad lingüística.
La Asociación Mundial de Esperanto desde su fundación en 1908 trabaja para promover la comunicación internacional, el entendimiento y el aprecio entre los pueblos. Mediante la lengua internacional esperanto, ofrecemos el entendimiento entre las personas, de tal modo que todas nos reconozcamos recíprocamente en nuestra humanidad y convivamos en armonía y en paz.
Remarcamos que pronto se alcanzará el punto medio de la Década Internacional de las lenguas Indígenas (2022-2032), que pretende, entre otros objetivos, proteger los derechos humanos lingüísticos de los pueblos indígenas y garantizar que estos puedan conservar, fortalecer y difundir sus lenguas.
Invitamos a todos a participar en el Congreso Mundial de Esperanto que tendrá lugar del 1 al 8 de agosto de 2026 en Graz, Austria. Nos reuniremos para festejar la diversidad humana en un ambiente de igualdad lingüística y respeto, y debatiremos sobre el voluntariado al servicio del desarrollo sostenible.





