Versión clásica

Febreiru y 21, 2020. Cellebración del Día la llingua materna

En noviembre de 1999, y a iniciativa de Bangladesh, la Conferencia General de la UNESCO aprobó declarar el 21 de febrero como Día Internacional de la Lengua Materna, fecha que se ha celebrado en todo el mundo desde el año 2000.

Esta declaración está motivada por la importancia que la UNESCO concede a la diversidad cultural y lingüística para las sociedades sostenibles y a su trabajo para preservar las diferencias de culturas e idiomas que fomentan la tolerancia y el respeto de los demás.

Sin embargo, la diversidad lingüística se encuentra cada vez más amenazada ya que, como promedio, cada dos semanas desaparece una lengua con la correspondiente desaparición de todo un patrimonio cultural e intelectual.

No obstante, la comprensión de la importancia que tienen las lenguas maternas, ha conseguido importantes logros en materia de educación plurilingüe, aunque queda mucho camino por recorrer.

Para la UNESCO, las sociedades multilingües y multiculturales existen a través de sus lenguas, las cuales transmiten y preservan los conocimientos y las culturas tradicionales de manera sostenible.

Este año, con ocasión del Día Internacional de la Lengua Materna, la UNESCO celebra “Idiomas sin fronteras” ya que para esta organización “Los idiomas locales y transfronterizos pueden promover el diálogo pacífico y ayudar a preservar el patrimonio indígena. Los hablantes de Kswahili en África Subsahariana y de Quechua en América del Sur, por ejemplo, comparten una cultura común con las comunidades de los países vecinos.

Las Asociaciones de la Lengua Leonesa “El Fueyu” y “L’Alderique” y la Plataforma “La Parva” consideran, en la misma sintonía que la UNESCO, que la desaparición de una lengua, cualquiera que ésta sea, es una pérdida para toda la humanidad al traducirse en una pérdida cultural que nos empobrece a todos.

Por ello, las tres asociaciones antes citadas, han organizado un acto de homenaje a la lengua leonesa que tendrá lugar este 21 de febrero, viernes, a partir de las 19,30 horas en el Aula de la UNED de San Andrés del Rabanedo, C/Cardenal Cisneros nº 51, para lo que contarán con la colaboración de los alumnos del II Curso de Leonés que estas asociaciones imparten en la Casa de Cultura de Trobajo del Camino

Todo el mundo está invitado con entrada libre y gratuita hasta completar el aforo.

boton leonLLI:

En Noviembre y 1999, sigiendu la nniciativa de Bangla Desh la Conferencia Xeneral de la UNESCO decidióu proclamare Febreiru y 21, cumu’l Día Internacional la Llingua Materna, data que se tien cellebrada en tol mundu dende l’annu 2000.

Esta declaración tuvu motivada pula importancia que la UNESCO concede a la diversidá cultural y llinguística pa las sociedaes sostenibles y al sou trabayu pa preservare las desemeyanzas de culturas ya llinguas que fomentan la tolerancia ya’l respetu de los demás.

Poru, la diversidá llinguística alcuéntrase ca vuelta más menazada ya que, cumu promediu, ca duas selmanas esapaez una llingua cuna currempondiente esapaición de tou un patrimonnu cultural ya inteleutual.

Non ostante, la conocencia la importancia que tienen las llinguas maternas, tien algamaos importantes llogros en materia d’educación plurillingue, anque queda mueitu camín pur percorrere.

Pa la UNESCO, las sociedaes multillingues y multiculturales esisten al trabiés las suas llinguas, que tresmiten y preservan las conocencias y las culturas tradicionales de xeitu sostenible.

Esti annu, cun ocasión del Día Internacional la Llingua Materna, la UNESCO cellebra “Idiomas ensín fronteiras” ya que pa esta muerganización “Los idiomas llocales y tresfronterizos pueden promovere’l dialogu pacíficu y ayudar a caltenere’l patrimonnu indíxena. Los falantes de Kswahili n’África Subsahariana y de Quechua n’América del Sur, pur casu, comparten una cultura común cunas comunidades de los países vicinos.

Las Asociaciones de la Llingua LlÍonesa “El Fueyu” y “L’Alderique” y la Plataforma “La Parva” consideran, na mesma sintonía que la UNESCO, que la esapaición d’una llingua, cualisquiera qu’ésta seya, ye una pérdida pa tola humanidá al traducise nuna pérdida cultural que nos emprobez a toos.

Pur eillu, las tres asociaciones enantias nomadas, tien muerganizáu un autu d’homenax a la Llingua Llïonesa que tendrá llugar guei vienres, Febreiru y 21, a partire las 19,30 houras nel Aula la UNED de San Andrés del Rabanéu, Cai Cardenal Cisneros nº 51, pa lu que contarán cuna colaboración de los escolines del II Cursu de Llïonés qu’estas asociaciones imparten na Casa Cultura de Trobayu d’Enriba.

Tol mundu tá invitáu cun entrada llibre y de baldre ata completare l’aforu.

Fecha de inicio: 21-02-2020

Fecha fín: 21-02-2020

Lugar: UNED
C/ Cardenal Cisneros, 51,
San Andrés del Rabanedo

Precio: entrada libre y gratuita hasta completar el aforo

Utilizamos cookies

Este sitio web utiliza cookies para medir y obtener datos estadísticos de la navegación de los usuarios, y que el visitante tenga la mejor experiencia de usuario. Puedes configurar y aceptar el uso de cookies a continuación.

Más información
Configuración Aceptar todas